Graduates the key to Bible work in China

SINGAPORE — Bible work in China could get a real boost thanks to the success of two newly-graduated women theologians.

Hu Hui Ping and Shi Wen Hua were among the first students to complete a two-year course in Biblical Exegesis and Translation - a program run jointly by the United Bible Societies (UBS) and Trinity Theological College, Singapore.

The two received Master of Theology degrees on May 12 along with three students from Indonesia and one from India.

Agreement

Although some theological training is available in China, the sort of specialist study needed in translation work is only available outside the country. Several years ago the UBS entered into an agreement with Trinity Theological College, Singapore, to help finance and provide expert teaching for a biblical studies course leading to a Master’s degree.

“Our brothers and sisters in the minority group will eventually possess the Bible translated into their own language. I am praying towards this end...”

The two Chinese students are the first to be sponsored under the UBS Opportunity 21 (O-21) program. The achievement is being seen as a key step in the development of Bible work in China.

“These are the first students from China to be trained to this level in biblical studies and translation,” said Kua Wee Seng, UBS Asia Opportunity co-ordinator.

Needs

“China needs trained Bible teachers because many among the older generation of Bible experts are retiring. There is also a great need for qualified Bible translation advisors to help with the translation program, especially for the minority languages.

“It is a privilege to be able to support the Chinese Church in this crucial area of training Bible teachers and translation advisors.”

Commenting on her time at the Zhejiang Theological Seminary where she studied first, Hu Hui Ping said that at first she had found having to read the Bible systematically every day difficult.

“I was slowly able to enter into the realm of the Bible and experience God's Word affecting my life and those daily devotions and Bible readings became my life’s greatest enjoyment. This is the most fundamental training for every theological student.”

Shi Wen Hua is convinced that a Bible Society will be set up in China in the near future.

“God will prepare a group of trained workers who have the burden to be involved in translation work,” she said.

Praying

“Our brothers and sisters in the minority group will eventually possess the Bible translated into their own language. I am praying towards this end and I will commit myself to this purpose. Please continue to remember us in your prayers.”

The UBS O-21 program will continue to support students from China who wish to further their understanding of the Bible and achieve greater competence in biblical analysis and theology for the purpose of Bible teaching and translation in China. (WR 362/1 - 9.01)